Lecture : Myriam Wahli
La Plaine, futur proche. Les étés grignotent le printemps et colonisent l’automne. L’électricité est rationnée, le carburant hors de prix. Pour subvenir aux besoins de la famille, Marcelle travaille au Flacon, une fabrique de parfums. Elle consacre la majeure partie de son temps libre à son frère neuroatypique et fugueur, obnubilé par le retour de leur mère.
Étouffée par les mains glissantes d’un père malade et la pression d’un quotidien abrutissant, l’adolescence de Marcelle peine à éclore. Comme de l’eau dans l’eau est un roman brut qui crie les premiers émois d’un cœur inondé par la vase du monde. Entre la gendarmerie désertée du village, la station-service et l’usine, peu à peu, une voix aussi âpre que sensuelle s’évertue à dépasser l’horreur d’une jeunesse engloutie pour nous dire : moi aussi, j’existe.
Myriam Wahli est née en 1989 en Suisse, dans le terreau industriel qu’est le Jura bernois. Aujourd'hui, elle vit et travaille à Bienne. Sa pratique de l'écriture est intrinsèquement liée au mode de vie qu'elle mène: polymorphe, non linéaire, proche des sens.
Elle est l'auteure d'un recueil de nouvelles Le poids des poissons perdus (Le noyau, 2013) et de deux romans, Venir grand sans virgules (L'Aire, 2018) dont la traduction allemande s'intitule "Ohne Komma" (die Brotsuppe, 2023) et "Comme de l'eau dans l'eau" (La Veilleuse, 2024).
Étouffée par les mains glissantes d’un père malade et la pression d’un quotidien abrutissant, l’adolescence de Marcelle peine à éclore. Comme de l’eau dans l’eau est un roman brut qui crie les premiers émois d’un cœur inondé par la vase du monde. Entre la gendarmerie désertée du village, la station-service et l’usine, peu à peu, une voix aussi âpre que sensuelle s’évertue à dépasser l’horreur d’une jeunesse engloutie pour nous dire : moi aussi, j’existe.
Myriam Wahli est née en 1989 en Suisse, dans le terreau industriel qu’est le Jura bernois. Aujourd'hui, elle vit et travaille à Bienne. Sa pratique de l'écriture est intrinsèquement liée au mode de vie qu'elle mène: polymorphe, non linéaire, proche des sens.
Elle est l'auteure d'un recueil de nouvelles Le poids des poissons perdus (Le noyau, 2013) et de deux romans, Venir grand sans virgules (L'Aire, 2018) dont la traduction allemande s'intitule "Ohne Komma" (die Brotsuppe, 2023) et "Comme de l'eau dans l'eau" (La Veilleuse, 2024).
Lecture
Jeudi 19 décembre à 18h30
Lecture de Comme de l'eau dans l'eau un roman de Myriam Wahli paru aux éditions La Veilleuse en août 2024